|茜|吐|蒸|雨| |指|訟|炊|泣| |空|投|薫|風| |蝉|筆|煮|嘘| |之|於|褐|青| |不|夫|樽|柿| |生|至|争|落| 以下失礼ながら説明です。 [語釈] 「樽」酒樽。 「於・」・において。 「夫」その。 「之」行く。 [作法]下平声八庚押韻。仄起格。 [構成]吏読(注)の万葉仮名を重ねる。 「吐訟」トセ:起こせ。 「茜指」バクネサシ:明るい城。 「空蝉之」ウチサノ:どう生き長らえるのか。どう生きていけばいいのか。 ・・・他 (注)古代朝鮮語音表記法。
●記録者 梅足 [hisgw2.hitachi-his.co.jp]
●記録日 07/27(月)12:25
構成の最初の記事が削除されたため構成図は表示されません.