回文詩:朗 吟 豪 朗 湧 吟 自 豪 詩 快 名 酔 逃 陶 外 陶 世 回文詩です。次のとおり読んで、七絶平起式下平声四豪韻の詩になります。 朗 吟 豪 快 酔 陶 陶 快 酔 陶 陶 世 外 逃 世 外 逃 名 詩 自 湧 名 詩 自 湧 朗 吟 豪 (訳) 朗吟、豪快にして酔いは陶陶たり 快く酔えば陶陶として世外に逃る 世外に名を逃れれば詩おのずから湧き 名詩はおのずから湧いて、朗吟すれば豪なり (補足) 「世外に逃る」 =隠遁すること。ここでは、酔っ払って俗世間のことはどうでも よくなること。 「名を逃れれば」=名を立てるの反対で、功名を立てるためにあくせくしないこと
●記録者 鮟鱇 [h016.n078.nhk.or.jp]
●記録日 12/24(木)11:07
構成の最初の記事が削除されたため構成図は表示されません.